最新更新最新专题

您的位置:首页 > ppt下载 > PPT课件 > 课件PPT > 翻译奇人许渊冲ppt

翻译奇人许渊冲ppt下载

素材大小:
572.84 KB
素材授权:
免费下载
素材格式:
.ppt
素材上传:
chenrong
上传时间:
2018-08-08
素材编号:
205761
素材类别:
课件PPT

素材预览

翻译奇人许渊冲ppt

这是翻译奇人许渊冲ppt,包括了Contents,Life experience,Major translation works,Translation theories等内容,欢迎点击下载。

翻译奇人许渊冲ppt是由红软PPT免费下载网推荐的一款课件PPT类型的PowerPoint.

                 许渊冲 3x0红软基地
—诗译英法惟一人3x0红软基地
Contents3x0红软基地
Life experience3x0红软基地
1921,born in Jiangxi province of China.3x0红软基地
1943, graduated from department of Foreign Language National Southwestern Associated University(国立西南联合大学外语系)3x0红软基地
1948,studing in France.3x0红软基地
Since 1951 he came back to China and  works as the English and French professor  in some foreign language schools.3x0红软基地
Since 1983 he has taught as a professor for international culture course at Peking University.3x0红软基地
Life experience3x0红软基地
His mother is well-educated and good at painting.3x0红软基地
His uncle is a famous translator who translated Wang Baochuan into English version which was played in Britain and caused sensation.3x0红软基地
Influenced by his mother and his uncle, he loved English and was determined to learn ir well when he was a child.3x0红软基地
In National Southwestern Associated University he translated : 3x0红软基地
    “ Three principle of the people:3x0红软基地
          Of the people, by the people, for the people.”3x0红软基地
Translation works3x0红软基地
Romance of the western Chamber3x0红软基地
The Book of Songs3x0红软基地
Song Poems3x0红软基地
The Songs of Chu3x0红软基地
《中国古诗词六百首》3x0红软基地
《汉魏六朝诗一百五十首》3x0红软基地
《唐诗三百首》3x0红软基地
《新编千家诗》3x0红软基地
Translation theories3x0红软基地
Best words in Best Order  三美合一3x0红软基地
Beauty in sense    意美3x0红软基地
Beauty in sound   音美3x0红软基地
Beauty if form       形美3x0红软基地
Appreciation:3x0红软基地
In the steep sky cold waves are swiftly sweeping by,3x0红软基地
On the vast earth warm winds gradually grow high.3x0红软基地
高天滚滚寒流急,大地微微暖气吹3x0红软基地
Translation theories3x0红软基地
三似论3x0红软基地
similar in form          形似3x0红软基地
similar in meaning   意似3x0红软基地
similar in spirit          神似3x0红软基地
Translation theories3x0红软基地
三化论3x0红软基地
Simplifying           浅化3x0红软基地
Being equivalent 等化3x0红软基地
Deepening            深化3x0红软基地
Translation appreciation3x0红软基地
张凯3x0红软基地
王宇慧3x0红软基地
吴涵斯3x0红软基地
唐嘉莉3x0红软基地

爱莲说原文及翻译ppt1:这是爱莲说原文及翻译ppt1,包括了走近作者,我来解题,我会读,重点字词我来解,课文重点我分析,托物言志,拓展延伸,向中考看齐等内容,欢迎点击下载。

汉英翻译教程ppt:这是汉英翻译教程ppt,包括了课程目标,课程资源,课程内容,课程实施,课程评价,改革思路等内容,欢迎点击下载。

ppt展示英文翻译:这是ppt展示英文翻译,包括了科技文本及其主要类型,英语科技文献的翻译标准,英语科技文献的翻译过程,结合上下文,推敲词义,广泛使用被动句,非限定动词,词义的选择等内容,欢迎点击下载。

PPT分类Classification

Copyright:2009-2024 红软网 rsdown.cn 联系邮箱:rsdown@163.com

湘ICP备2024053236号-1